Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Exámenes y profesión docente.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Enseñar y aprender lenguas en el país de acogida.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Las culturas en la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas. Confrontaciones, articulaciones, choques. Cuestiones para la formación de los docentes e
Este artículo senteresa por el papel que la cultura, a diferentes niveles (nacional, escolar, lingüístico y metodológico), tiene en los procesos de aprendizaje de lenguas en las aulas donde conviven niños de diferentes orígenes y lenguas y que están aprendiendo francés. El artículo, a través del análisis de situaciones de confrontación entre representaciones diferentes en lanteracción en el aula, concluye que en estas situaciones es todo el entorno social el quencide en la adquisición de una competencia que no se puede considerar solamente lingüística sino, sobre todo, social. Lasmplicaciones que de aquí se derivan en relación con la formación de enseñantes hacen referencia a la atención que es preciso prestar a la circulación de la palabra en la clase, a la diversidad de culturas que se expresan en ella y a la necesidad de una aproximación reflexiva sobre el aprendizaje de los niños y también sobre las formas dentervención de los maestros.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
De cómo se manifiestan los narradores diversos en el aula multicultural y multilingüe y de las implicaciones pedagógicas que se pueden derivar de ello
En este artículo comparamos una forma de narración oral particular de dos alumnosnmigrantes de diecinueve años de edad procedentes de Liberia y Chechenia, cada uno de ellos con diferente tiempo de residencia en España, pero con parecida trayectoria personal en lo que a la experiencia migratoria y académica se refiere. Aunque se pudiera pensar que las diferencias observadas en la estructura de las narraciones tienen que ver con el nivel de competencia lingüística y discursivo-textual de cada uno de ellos, el análisis del contenido apunta hacia otro tipo de variables, tales como sus vivencias personales, manifiestas, por ejemplo, en las evaluaciones que realizan estos alumnos al hilo de las secuencias narrativas. Como señalan Trabasso y Özyürek (1997), la valoración de lo que realizan otras personas, reales o ficticias, nos dice mucho sobre lo que pasa por la conciencia de losndividuos y nos puede dar muchas pistas, en este caso como docentes, para buscar líneas de actuación en el aula relacionadas no sólo con lo lingüístico-textual, sino con otros aspectos socioculturales.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
De la casa al aula: ámbitos y prácticas de transmisión y aprendizaje de lenguas.
Lancorporación a los centros educativos de un númeromportante de chicas y chicos procedentes de diversos lugares del mundo obliga a replantear en Cataluña las formas de enseñanza de las lenguas cooficiales y extranjeras y, especialmente, a tomar en consideración los bagajes y las prácticas comunicativas de dicho alumnado en los procesos de socialización previos y paralelos a los que ofrecen lasnstituciones educativas. La reflexión sobre estas circunstancias permitendicar algunos caminos de renovación de la educación lingüística en situaciones de multilingüismo.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Las escuelas de bienvenida a la Comunidad de Madrid.
La situación de la Comunidad de Madrid, con respecto al fenómeno de lanmigración, exige una reflexión crítica acerca de la forma en que se están (re)distribuyendo los recursos disponibles. En este contexto, el ámbito educativo es un espacionstitucionaldóneo para ello. Este artículo presenta la experiencia de aplicación del programa de acogida "Escuelas de bienvenida" en un centro de educación secundaria obligatoria de dicha comunidad. A través de unanvestigación etnográfica se muestra la forma en que un programadeado para adecuar el conjunto del modelo educativo a la nueva realidad social se acaba convirtiendo en unasla de excepción a la normalidad dentro delnstituto, con las consecuencias excluyentes que ello conlleva para sus alumnos. Las voces de los protagonistas en esta experiencia señalan las principales dificultades y adelantan algunas propuestas de mejora.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
La formación del profesorado de español. Situación actual y propuestas.
En la mayoría de las sociedades el sistema educativo sigue siendo una pieza fundamental en la preparación de niños, niñas y jóvenes para el desarrollo de su capacidad personal, social y, por ende, comunicativa. La escuela representa la sistematicidad profesional en el acercamiento a la comunicación, especialmente a la verbal, y este papel se ve potenciado de forma significativa cuando, como viene siendo cada vez más habitual en nuestras escuelas enstitutos, se trata de estudiantes de origen extranjero.
Sin embargo, no podemos plantearnos el profundo reajuste de nuestra tradición de enseñanza de la lengua que supone el enfoque comunicativo en un contexto de segunda lengua sin una formación del profesorado adecuada. Sólo a partir de la profesionalidad basada en el conocimiento y la práctica reflexiva podremos cumplir con la obligación de satisfacer los derechos educativos de nuestros estudiantes.
En este artículo se revisa la situación actual de la enseñanza del español como segunda lengua para, a continuación, proponer caminos de formación del profesorado acordes con los objetivos comunicativos enterculturales que deben ordenar nuestra actuación.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
La educación literaria en un mundo tecnificado.
Tras la quiebra del historicismo, la enseñanza de la literatura hado perdiendo peso específico en los diferentes planes de estudios. El proceso de tecnificación y el afán de rentabilidadnmediata de esfuerzos y denversiones explican, en opinión del autor, esta circunstancia. Conviene revisar periódicamente la función educativa de la literatura con el objeto de que el profesorado del área encuentre renovadas y sólidas razones en el desempeño de su tarea. A la literatura se le han asignado distintos objetivos formativos a lo largo de los años pero en cualquier caso su vigencia como factor educativo parecencontestable.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
El debate coloquio.
El desarrollo de la competencia comunicativa se cuenta hoy en día entre las llamadas competencias básicas que deben entrar a formar parte del bagaje formativo del alumnado. Las habilidades de comunicación oral constituyen una de las mejores tarjetas de presentación a nivel de entrevista, diálogo o participación en situaciones comunicativas plurales. Este artículo se centra en las situaciones de comunicación plural y se describen los diferentes elementos que forman parte de un debate coloquio, con la finalidad de contribuir a la práctica de esta actividad en las aulas. Por eso, además de describir los objetivos que trabaja esta actividad, las habilidades que desarrolla y el rol que desempeñan los diferentes participantes, se proponen pautas de evaluación para cada uno de ellos.